哥林多前书十二11 这一切都是这位圣灵所运行, 随己意分给各人的。 --÷--÷--÷--÷--÷--÷--÷--÷--÷--÷--÷-÷-÷-÷-÷-÷-÷-÷-÷--÷--÷--÷--÷--÷--÷--÷--÷--÷--÷--÷-÷-÷-÷-÷-÷-÷-÷-÷圣经——信仰的根基 TheBible—FoundationofFaith 以上这个比喻能让我们每一个人吸取什么教训呢?主耶稣基督自己说得很明白: Justwhatarewetounderstandbythismetaphorofbuildinguponarock?WhatdoesitmeanforeachofusasChristians?ChristHimselfmakesthisveryclear. “所以凡听见我这话就去行的,好比一个聪明人,把房子盖在磐石上。”(马太福音七24) WhoeverhearsthesesayingsofMine,anddoesthem,Iwilllikenhimtoawisemanwhobuilthishouseontherock(Matt.7:24). 所以,把房子盖在磐石上的意思,就是听基督的话,然后立刻遵行。 Thus,buildingontherockmeanshearinganddoingthewordsofChrist. 一旦我们把生命的根基立在基督这块磐石上以后,我们就可以借着听神的话并付出相应行动来在根基上建造了。我们要努力学习神的话,在日常生活中运用、实践出来。因此,使徒保罗对以弗所教会的长老说: Oncethefoundation—ChristtheRock—hasbeenlaidinourlives,webuildonthatfoundationbyhearinganddoingtheWordofGod;diligentlystudyingandapplyinginourlivestheteachingofGod’sWord.ThisiswhyPaultoldtheeldersofthechurchatEphesus: “如今我把你们交托神和他恩惠的道。这道能建立你们……”(使徒行传二十32) |