在一个国际化的工作环境中,英文名是大家最好辨识、记忆以及最不容易发错的。不止中国人,法国人、西班牙人、印度人、泰国人、韩国人等等都会对自己的名字进行处理;他们或者会缩写自己的名字,或者会允许别人用英语英标发他们的姓名(有些人可能只是一个姓),亦或者干脆起一个英文名。无他,方便而已。当然如果你能够用他们本国语言标准的发音称呼他们,任谁都会觉得舒服。 很多中国企业会喜欢在内部使用英文名。这里面的原因其实是为了避免官僚化,因为中文中习惯用职务去称呼,这样多了容易造成官僚作风,而如果全公司使用英文名的话,那么所有人都是直呼其名,包括对大BOSS也是直呼其名,这样其实会给人感觉公司氛围更好。 一般来说,非英语国家的人去了国外,都可能改名,但没有改姓的。这关系到家族荣誉,将来还会关系到遗传基因。因此,无论自己的姓名多么难读,都要坚持。有些人因为姓被人叫得多,便起个与姓谐音的英文名。但这样的英文名单独叫尚可,全称时就不太自然了。名字一般用名词,不用形容词。那么怎样起英文名呢?这里给你几条建议: 方法1、英文名最好与中文名发音一致 方法2、如第一条做不到,则争取英文名与中文名局部发音一致 方法3、如上述两条均做不到,还可使英文名与中文名发音尽量接近或相关 方法4、意译 总之,起英文名时要尽量与自己的中文名有联系,让人感觉这就是你。当然,实在找不到对应的英文名时也只好将就了。毕竟,起名没有一定之规。 随着教育程度的提高,很多人在成长的过程中,也经常更换自己的英文名字。不过到出国之前,你应该决定一个终身使用的名字。如果你希望有个正式的洋名,必需在申请护照的时候同时加注,也就是在护照上Asknownas的地方会有你的英文名字,但是一旦你申请了护照,这个英文名字就不太能够变更了! ‘×----------×--------×---------×-----------×------------------------------------、 指南篇①:《如何取一个合适的英文名字/中国学生取名指南》 Maddie(马德琳)是住在美国加州的一名学生,年她曾今住在中国成都一年,并入读当地学校。为此,专门为中国学生写了一篇简短的取名指南。 |