1、 “你的小说我看过了。” “哦,我把它删掉了,不想再修改了。” “唔,这也是我一直以来的方式,你知道,就像你预报天气很出色一样。” “可是我并不能预测得准,没人能,因为这风总是乱七八糟地吹着。” 父亲喊住想走的儿子,关上车里放着的音乐,接着说: “这狗屎一样的人生,我们必须丢掉一些东西。牵挂你该牵挂的,留下你该留下的,你还有时间。” …… 这是得知自己患癌且没有多少在世时间的父亲和儿子的一段平静的对话,在这部平淡的如白开水一样的电影里,这段对话却深深的触到了我的心。 2、 大卫(尼古拉斯·凯奇饰)是名天气预报员,他的工作很简单:每天花两个小时,装成活泼开朗的样子,照着提词器把稿子念完。 看似光鲜理想的生活,可大卫却一点也不快乐。甚至对自己的生活感到灰暗无比,他时常会被路人砸各种快餐垃圾:墨西哥卷、苹果派、可乐、冰巧克力…………因为他的天气预报时常不准,这是不受尊重的公众人物的尴尬。 大卫坐在快餐店,脑海里喋喋不休的絮叨,最终对向镜头:“我就是垃圾食品”,一句话点出了我们普通大众的庸碌日常。 更主要的是他的家庭一团糟,与妻子离婚一直让他痛苦;两个孩子青春期问题层出不穷,儿子吸毒进了戒毒所还被变态男辅导员性骚扰;女儿因为肥胖被同学嘲笑,性格忧郁。 大卫很牛的父亲罗伯特·斯伯瑞兹(迈克尔·凯恩饰,好莱坞老牌影星,奥斯卡奖得主),著名作家,28岁就获得了国家图书奖章,33岁获得普利策奖,美国总统称之为:国家的财富。 大卫一直在努力尝试模仿父亲,想成为父亲那样伟大的作家,但在写作方面他实在没有天分,写了四年的小说,连妻子都认为是“愚蠢透顶”。 他已经习惯了父亲对自己的失望,面对父亲时,始终是拘谨和尴尬的神情。 大卫失落,颓废,忧郁,在这个城市里不知所终。 一次外出在路上碰巧遇见散步的父亲,父亲告诉大卫,他得了淋巴癌,只有三四个月寿命。 见惯了世事沧桑的父亲,讲述着自己病的时候,语气平淡的像在诉说邻居家走丢了一只猫。 可这突如其来的打击让大卫彻底懵了,完全不知所措。 为什么所有的事看起来都那么糟糕?! 大卫心里烦恼压抑透了,人到中年,上有老,下有小,还要面临自己的事业危机,感觉自己被生活的阴霾逼到了墙角,就快被碾压的喘不过气来了。 他要帮助他的父亲度过难关,要安慰保护他的孩子,要尽力挽救他与前妻的关系,他还要尽力争取新的工作机会。 当然,他还要在马路上对付那些不理智的观众不时向他扔过来的垃圾。 如果能丢掉的话,大卫一定会丢掉这些狗屎一样的东西。 可是他丢不掉,他要为自己,为家人,创造一种至少看起来幸福美满的生活。 大卫得到一个前往纽约重新工作的机会,他希望父亲能看到他的成功,他更想与前妻复合,一家人到纽约重新开始新的生活。 可是,无论做多大的努力,大卫与家人的关系并没得到和缓。 在父亲生前的人生告别仪式上,他错过唯一一次在众人面前表达对父亲感激和爱的机会,因为停电了。 他向前妻表白想与她重新修好破境重圆,前妻却告诉他要自己马上要和那个相貌平平的肥胖男友结婚了。 他依然遭到观众的垃圾袭击。 他抗拒前往纽约去接受那个他曾经梦寐以求的新工作,周围的人不理解他的反常决定,连他自己也说不出为什么。 他的生活悲喜就与难以预测的天气一般阴晴不定,他越想控制人生复杂多变的状况,就越体会到那并不可预料的命运的无情。 灰色的风衣,凌乱的头发,颓废忧郁的眼神,背着长长的弓和箭筒在城市拥挤的人群中穿过,大卫像一只受困的猎物,与这个城市和忙碌的人群是如此的格格不入。 当大卫独自一人站在冰天雪地的湖边朝一只标靶射箭的时候,那是他唯一的喘息时刻。 当他看到父亲平静面对死亡的态度,并在与父亲相处的最后时光中,大卫终于领悟了很多人生的道理。 他的父亲之所以伟岸不在于他的事业有多么的成功,而在于他永远以一个旁观者姿态心平气和的与人生握手言和,哪怕面对只有三个月的最后时光。 3、 该片没有好莱坞式的大团圆结局:女儿也没有减肥成功变成可爱萝莉,儿子似乎也没有戒毒后痛改前非,大卫和前妻也没有复合,自己更没有成为像父亲那样了不起的作家。 一件都没有。 也许这才是我们真实的人生。 我们不是完美的人,没办法拥有完美的生活,生活也不是你努力了就一定有回报,成年人的生活中没有“容易”两字,但你至少可以让它不能么糟糕。 正如他父亲后来告诉他的,“这糟糕的人生,必须丢掉些东西,留下你该留下的。” 大卫放弃了和前妻感情的修复,放弃了写作和原本的工作。 他去了新的城市做实地报道记者,他每个周末会回芝加哥看望孩子们,没人再向他扔快餐垃圾了。 因为他的生活不再是个快餐——看起来不错,实际上只是垃圾。 这部《气象预报员》没有什么波澜起伏,不肆意煽情,而是以冷静的叙述和舒缓的节奏,演绎了一段平常人都会遇到的生活经历,随着平淡的叙述我们竟然被不知不觉的带入电影中。 年轻时,谁不想做个坚如磐石的人?谁不曾为理想付出一切? 我们骄傲地站着,笔直地站着,坚持着自己的梦想! 可最后的结果都是不可预测的。 我们想要掌控一切的能力,其实远没有自己想的那么大,而且,我们的运气也不可能总是那么好。 余生不长,岁月的流逝、情感的破碎和亲人的别离,一切都不可避免的在发生。 每个人的生活是如此不同,可每个人的重负又都如此相同。 生活既像飘忽不定的狂风也像不期而至的酸雨,你的方向在哪里?你的避雨港在哪里? 没有人告诉你答案。 丢弃一些不得不丢弃的东西吧,只留下那些你必须去照看的东西,就能走得更为坚定。 4、 电影的最后,大卫身着笔挺的西装,背着一支硕大的箭弓,箭囊里插着十几枚锋利的羽箭,然后昂然走在纽约街头,再也没人朝他扔冰激凌和苹果派了。 整部电影里凯奇的忧郁眼神终于明亮了起来,他目前如炬,坚定地迈开步子,仿佛能穿透眼前阴霾。 这个结尾的镜头我反复看了五六遍,直至泪水哗哗流下。 这个中年男人终于勇敢地面向他眼前的道路,不管将去向何方,他只会带着凌厉而坚决的姿态,走下去。 有个人认出了他并问他天气,他淡定自若地说:“WHOKNOWS?” 他终于向他那位睿智成功的父亲靠拢了一步。 不管你的生活阴霾不散还是阳光普照,请安静地坐下来看这部电影。 写在影评之外的话: PS1:冯小刚年拍的《非诚勿扰》里那段催人的李香山先生人生告别会,原来来源于这部年的《气象预报员》,和大卫的父亲罗伯特的人生告别会如出一辙,就算没抄袭,至少也是灵感来源之处。 PS2:说一说尼古拉斯·凯奇在这部电影中的演技。 他是电影《教父》导演科波拉的侄子,拿过奥斯卡小金人,但也被称过“票房毒药”。他长相并不英俊,却是个充满英雄主义的男子。一直以为他演艺事业巅峰是《勇闯夺命岛》、《变脸》、《空中监狱》、《国家宝藏》等这些高票房的动作片。但他的独立片和文艺片里的人物也非常细腻充实。他面对人生失意欲言又止的皱眉,如灰狗一样颓废忧郁的眼神,在屏幕上放大的时候,谁能不为之动容呢呢! 当然,电影里他射箭的姿势真是帅呆了! PS3:电影插曲:一首很好的美国励志歌曲《likearock》由美国上世纪70年代最受欢迎,也是最有特点的硬摇滚歌手鲍伯西格(BobSeger)演唱。 一个中年人遇到种种挫折的时候,坐在壁火旁,点上一根烟,回忆起那些已经逝去的岁月,回想起少年时自己一无所有却充满了斗志。自己如今拥有了很多东西,却再也找不到二十年前自己那种坚如磐石、勇于面对挫折的信心。内心充满了感慨,逃避是没有用的,只有坦然面对!于是鼓起勇气对自己说: Likearock-BobSeager坚如磐石——鲍伯西格Stoodthereboldly(自信满满的站在街上)Sweatininthesun(不管那灼人的日光)Feltlikeamillion(感觉自己是九天凤凰)Feltlikenumberone(感觉自己是世界最强)Theheightofsummer(那一段时光)Idneverfeltthatstrong(我永世难忘)Likearock(坚如磐石)Iwaseighteen(那年我十八)Didnthaveacare(生活总是无忧无虑)Workingforpeanuts(为生活打拼)Notadimetospare(兜里总是空空如也)Iwasleanand(瘦小的身材)Solideverywhere(却有着无穷的能量)Likearock(坚如磐石)Myhandsweresteady(我的双手曾如此坚定)Myeyeswereclearandbright(我的双眼曾如此清澈)Mywalkhadpurpose(我的目标曾如此明确)Mystepswerequickandlight(我的步伐曾如此矫健)Andiheldfirmly(只要认为是对的)Towhatifeltwasright(我就决不会妥协)Likearock(坚如磐石)Likearock(坚如磐石)Iwasstrongasicouldbe(我曾如此坚强)Likearock(坚如磐石)Nothinevergottome(我曾如此倔强)Likearock(坚如磐石)Iwassomethingtosee(我曾如此要强)Likearock(坚如磐石)Andistoodarrowstraight(我总是挺直了腰杆)Unencumberedbytheweight(无论有多重的负担)Ofallthesehustlersandtheirschemes(无论有多少的艰险)Istoodproud,istoodtall(我骄傲地站着,我笔直地站着)Highaboveitall(感觉世界之巅就是我)Istillbelievedinmydreams(永远坚持自己的梦想)Twentyyearsnow(二十年过去了)Wheredtheygo?(青春一去不复返)Twentyyears(二十年过去了)Idontknow(岁月流逝无法挽)IsitandIwondersometimes(有时我会想)Wheretheyvegone(过去的时光飘向了何方?)Andsometimeslateatnight(在寂静的深夜)WhenImbathedinthefirelight(我坐在壁火旁)Themoon
|